Archives

2012. April 23.

Városi ünnepség az 1956-os forradalom és szabadságharc tis

(HU) 2023. október 23-án Hajdúszoboszlón is városi ünnepség keretében emlékezünk az 1956-os forradalom és szabadságharc 67. évfordulóján.

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata és a Kovács Máté Városi Művelődési Központ és Könyvtár tisztelettel meghívja az 1956-os forradalom 67. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségre és koszorúzásra 2023. október 23-án hétfőn 11.00 órától!
Emlékezzünk együtt forradalmunkra! Read more

Would you like to share your Hajdúszoboszló experience with the public? Send your story to us!

Share
2012. April 23.

The day of town

(HU) Szeptember másodikán ünnepli Hajdúszoboszló városa a hajdúk letelepítését e területen, melyet a város napjaként is ünnepelnek.

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata tisztelettel meghívja a város polgárait és vendégeit 2023. szeptember 2-án a lovashajdúk Szoboszlóra telepítésének 417. évfordulója alkalmából rendezett ünnepi programokra.
Vegyen részt az ünnepségen, emlékezzünk együtt hajdú őseinkre!

2023. szeptember 2.

15 óra – Ünnepi képviselő-testületi ülés, önkormányzati kitüntetések átadása
Helyszín: Kovács Máté Városi Művelődési Központ és Könyvtár

17 óra – Városi ünnepség és koszorúzás
Helyszín: Hősök tere, Bocskai István lovas szobra

Ünnepi beszédet mond:
Fazekas Csaba
Hajdúszoboszló Város díszpolgára Read more

2012. April 23.

Mutton and ‘Slambuc’ Cooking Day

Mutton and ‘Slambuc’ Cooking Day in Hajdúszoboszló

Those interested may join one of the largest gastronomic events of the region in September each year. This occasion cannot be compared to any other cooking contest. Actually it is not a real contest, since here in each bowl there is a most delicious meal wobbling. The good spirit will be ensured by the organisers and the participants. The day of the great meetings will be accompanied by a spectacular cultural program. Read more

2012. April 23.

The night of museums

(HU) Múzeumok Éjszakája alkalmából Hajdúszoboszlón, június 22-én számos program várja az érdeklődőket a Bocskai István Múzeumban.

A Bocskai Múzeum idén is izgalmas programokkal készül.
Találkozzunk a nyár leghosszabb éjszakáján a Bocskai Múzeumban!

Részletes program később

A programok Hajdúszoboszló Város Önkormányzata támogatásával, a Bocskai Múzeum és a Kovács Máté Városi Művelődési Központ és Könyvtár közös rendezésében valósulnak meg.

Szervező

Bocskai István Múzeum Hajdúszoboszló
Elérhetőség: 06-52/362-165 Read more

2012. April 23.

Szoboszló Folk Weekend

Folk art and folk dance shall be in the focus during the last weekend of July. In the colourful commotion the masters of folk art await people interested with a wide variety of performances in the street of craftsmen. In the evenings folk bands, soloists, dancers of national and international reputation will make the evening really memorable. All the three evenings the programs will end with a “dance house”, where everybody may join the dancers. Read more

2012. April 23.

Szoboszlói Dixieland Days

Hajdúszoboszló awaits the lovers of Dixie music in the first weekend of August each year since one and a half decade. On the open air stage among others such famous music bands will entertain the audience as the Molnár Dixieland Band and Katica Illényi, the Benkó Dixieland Band, the Bohém Ragtime Band, and the Police Big Band. Read more

2012. April 23.

Kösely Cup Horse Race

Kösely Cup Horse Race in Hajdúszoboszló

The Kösely Cup horse race that has a three decade past is one of the most highly ranked horse race of the region. Competitors are coming from all the regions of the country to win the Great Cup of the city of Hajdúszoboszló. People are
awaited by colourful programs – shows, horse wrangler competition, and a traditional street fair – in addition to Show Jumping. Read more

2012. April 23.

Diploma party

Summer vacation is greeted by this large scale school year closing open air party. During the two day event, in addition to the invited star guests, the music bands participating in the SzobRock talent search competition may be also seen on the stage. Read more